刘医生1月3日主题帖:意首例埃博拉患者新年痊愈出院
Ebola. Guarito medico italiano ricoverato allo Spallanzani
据意媒体1月2日报道,意大利首例 EBOLA 病人 EMERGENCY 的意大利医生在罗马 SPALLANZANI 医院接受治疗, 目前已经康复出院并接受媒体采访。
这位不幸在非洲 SIERRA LEONE 感染EBOLA病毒的意大利医生叫 FABRIZIO PULVIRENTI,在新闻发布会上,不仅有医院的医务人员还有意大利卫生部的代表 BEATRICE LORENZIN,他们把这位 EBOLA 患者的顺利康复归功于患者自身的勇气和集体协作的力量,这无疑是 2015 年新年伊始给大家带来的一则振奋人心的好消息。
02 GEN - Fabrizio Pulvirenti, il medico italiano di Emergency ricoverato all'ospedale Spallanzani di Roma dopo aver contratto il virus dell'Ebola in Sierra Leone è ufficialmente guarito e sarà dimesso oggi. Lo ha riferito oggi in una conferenza stampa lo staff del nosocomio romano. "Abbiamo dimostrato cosa siamo capaci di fare. L'intera squadra dell'ospedale e la collaborazione internazionale attivata hanno funzionato. Si tratta di una storia di ordinario coraggio". Così il ministro della Salute, Beatrice Lorenzin, intervenendo alla conferenza stampa ha commentato la guarigione del medico.
意卫生部在新闻发布会上同时提及了仍然工作在非洲 SIERRA LEONE 埃博拉病毒肆虐第一线的医务工作者,高度赞扬了世界各国对非洲埃博拉病毒流行区慎密及时的人道主义救助。
Un ringraziamento speciale va anche ai colleghi di Fabrizio che si trovano ancora in Sierra Leone e che stanno continuando ad affrontare una situazione infernale. C'è stata una collaborazione mondiale intorno a questo caso, tutti hanno collaborato in maniera silenziosa ma davvero in tempo reale.
Un ringraziamento speciale va anche ai colleghi di Fabrizio che si trovano ancora in Sierra Leone e che stanno continuando ad affrontare una situazione infernale. C'è stata una collaborazione mondiale intorno a questo caso, tutti hanno collaborato in maniera silenziosa ma davvero in tempo reale.
这位康复的意大利医生在新闻发布会上说的第一句话:“我将回到非洲 SIERRA LEONE 完成我们 EMERGENCY 组织对埃博拉患者的救助计划,我们的工作刚刚开始,在没有完成前,我不会脱逃也不会放弃”。这位意大利医生表示,在收入院的最初几天,他一直在收集分析自己的临床症状,然而在收住院的接下来的两个周就什么都不怎么记得了。
"Tornare in Sierra Leone è nei miei progetti, per completare quello che ho iniziato". Queste le prime parole di Fabrizio Pulvirenti, il medico guarito dall'Ebola. "Dopo i primi giorni in cui cercavo di analizzare ogni sintomo in modo scientifico ha raccontatto - c'è stato un vero e proprio 'buco' di due settimane di cui non ricordo assolutamente nulla".
在新闻发布会上的 VIDEOCONFERENZA 镜头里,EMERGENCY 的创始人GINO STRADA 对罗马SPALLANZANI 医院成功治愈 FABRIZIO PULVIRENTI 医生表示由衷的赞扬与感谢。
Presente in videoconferenza anche il fondatore di Emergency, Gino Strada, che ha ringraziato lo Spallanzani e le Autorità per "l'ottimo lavoro svolto" che ha permesso la guarigione del medico.